Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Upload | アップロード | Details | |
The name of each image will be used as the title of each card. | 各画像の名前は、各カードのタイトルとして使用される。 | Details | |
The name of each image will be used as the title of each card. 各画像の名前は、各カードのタイトルとして使用される。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The folder name will be used as the deck name. | フォルダ名がデッキ名として使用されます。 | Details | |
The folder name will be used as the deck name. フォルダ名がデッキ名として使用されます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
The file has been successfully uploaded. | ファイルは正常にアップロードされました。 | Details | |
The file has been successfully uploaded. ファイルは正常にアップロードされました。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please find below instructions on how to create the ZIP file | ZIPファイルの作成方法は以下の通りです。 | Details | |
Please find below instructions on how to create the ZIP file ZIPファイルの作成方法は以下の通りです。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg." | 各画像の名前を空白で入力してください。例として、次のように考えてください:絞首刑の男の画像のファイル名は "The Hanged Man.jpg." です。 | Details | |
Please enter the name of each image with blank spaces. As an example, consider the following: The file name for the image of the Hanged Man is "The Hanged Man.jpg." 各画像の名前を空白で入力してください。例として、次のように考えてください:絞首刑の男の画像のファイル名は "The Hanged Man.jpg." です。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload. | 空のフォルダを作成し、アップロードしたいカードの画像を入力してください。 | Details | |
Please create an empty folder and enter the images of the cards you wish to upload. 空のフォルダを作成し、アップロードしたいカードの画像を入力してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder. | フォルダを圧縮してください。画像はサブフォルダではなく、ZIPファイルのルートに配置してください。 | Details | |
Please compress the folder. Please ensure that the images are located in the root of the ZIP file and not in a subfolder. フォルダを圧縮してください。画像はサブフォルダではなく、ZIPファイルのルートに配置してください。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
You are currently using Firefox. | 現在Firefoxを使用しています。 | Details | |
Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator. | テキストを含むカードを識別するには、開発ビューを使用します。この機能は、管理者としてログインしている場合のみ、パブリックセクションでアクセスできます。 | Details | |
Use the development view to identify the cards containing text. This function is only accessible in the public section if you are logged in as an administrator. テキストを含むカードを識別するには、開発ビューを使用します。この機能は、管理者としてログインしている場合のみ、パブリックセクションでアクセスできます。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts. | 残念ながら、FirefoxとWordpressのTinyMCEライブラリには互換性がなく、タロットカードにテキストを書き込むことができません。解決策を検討中ですが、Google ChromeやMicrosoft Edgeなどの代替ブラウザを使用してテキストを書き込むことをお勧めします。 | Details | |
Unfortunately, there is an incompatibility between Firefox and the Wordpress TinyMCE library which prevents the writing of text on Tarot cards. While we are working on a solution, we recommend using an alternative browser such as Google Chrome or Microsoft Edge to write the texts. 残念ながら、FirefoxとWordpressのTinyMCEライブラリには互換性がなく、タロットカードにテキストを書き込むことができません。解決策を検討中ですが、Google ChromeやMicrosoft Edgeなどの代替ブラウザを使用してテキストを書き込むことをお勧めします。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
This feature is only activated if you are an administrator. | この機能は、あなたが管理者である場合にのみ有効になります。 | Details | |
This feature is only activated if you are an administrator. この機能は、あなたが管理者である場合にのみ有効になります。
You have to log in to edit this translation.
|
|||
Spread %s | スプレッド %s | Details | |
Show Positions | ショーポジション | Details | |
Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts. | デッキを選択します。利用可能なデッキがない場合は、まず作成する必要があります。選択したデッキ内のカードにアクセスし、必要なテキストを生成します。 | Details | |
Select a deck. If none are available, you must create one first. Visit the cards within the selected deck to generate the necessary texts. デッキを選択します。利用可能なデッキがない場合は、まず作成する必要があります。選択したデッキ内のカードにアクセスし、必要なテキストを生成します。
You have to log in to edit this translation.
|
Export as